Staying in-step

We maintain closeness with our craft centers by appointing regular check-ins with project managers, cultural liaisons and representatives through in-person meetings, video calls, and monthly re-groups. This gives employees autonomy without leaving them on their own.

Cultural Liason

This person plays a central role in the efficacy of craft centre development. The cultural liaison is a local GGI representative who works with community organizers, politicians, families, and personalities to work toward solutions that will have a positive effect for the given area. The liaison learns what community needs are, rather than relying on outsiders to make (often unhelpful) assumptions.

TRAINING: Retail English

Each member of a craft centre receives cultural training and customer service skills to better converse, interact, and sell products to visitors. Centre employees and crafters learn to better converse in English, while becoming versed in customs, habits, and nonverbal cues unique to westerners.

Across Languages

Learning new skills is difficult for anyone. Now, imagine you’re being asked to learn complex skills in a language other than your first language. We know training to be more valuable when learners can focus on skills, not the translation. The GGI Manual has been translated into several different languages including English, Tsonga, and Zulu — with plans to expand into Swahili in the near future. Because our business plan is applicable to many different organizations and industries, this manual is a primary resource that can be used everywhere across the continent– translation is an easy step between.